sensor MAZDA MODEL CX-30 2019 Manual del propietario (in Spanish) 

Page 424 of 752

el sistema. Consulte a un técnico
experto (le recomendamos que haga
inspeccionar el sistema por un técnico
autorizado Mazda).
Consulte la sección Indicación de
advertencia/luz de aviso
(parpadeante) del sistema de control
de la presión de los neumáticos
(TPMS) en la página 7-67.
En los siguientes casos, el sistema no
puede reconocer correctamente las
presiones de los neumáticos y es
posible que la luz de aviso del TPMS
parpadee.
xHay un equipo o dispositivo cercano
que emite señales de radio del
mismo tipo que el sensor de presión
de los neumáticos.
xSe ha instalado un objeto metálico,
como un dispositivo electrónico no
original, cerca del centro del panel
de instrumentos (que obstruye las
señales de radio que van del sensor
de presión de neumáticos al
receptor).
xSe utiliza un dispositivo como los
siguientes en el habitáculo.
xDispositivos electrónicos como un
ordenador.
xDispositivos convertidores, como
un convertidor de CC-CA.
xHay una gran acumulación de nieve
o hielo alrededor de los neumáticos
del vehículo.
xLa batería de un sensor de presión
de los neumáticos está agotada.
xSe está utilizando una rueda que no
está equipada con un sensor de
presión de neumáticos.
xSe han instalado neumáticos que
utilizan acero en la pared lateral del
neumático.
xSe utilizan cadenas para nieve.
▼Cuando la presión de un
neumático disminuye
Si la luz de aviso del TPMS se
enciende, es posible que la presión de
un neumático sea baja. Inspeccione las
presiones de los neumáticos y ajuste la
presión de aire a los valores correctos.
Consulte la sección Indicación de
advertencia/luz de aviso (encendida)
del sistema de control de la presión de
los neumáticos (TPMS) en la página
7-71.
▼Neumáticos y ruedas
PRECAUCIÓN
Cuando se inspeccione o ajuste las
presiones de aire de los neumáticos,
no aplique demasiada fuerza a la
válvula de aire del sensor de presión
de los neumáticos. De lo contrario, el
sensor de presión de aire de los
neumáticos podría sufrir daños.
Al cambiar los neumáticos y las
ruedas
Al cambiar los neumáticos y las ruedas
(por ejemplo, al colocar neumáticos
de invierno), será necesario registrar el
código de señal ID del sensor de
presión de los neumáticos en el TPMS.
Solicite a un técnico experto (le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda) que realice el registro o que
registre los códigos de señal ID de los
sensores de presión de los neumáticos
utilizando el siguiente procedimiento.
Al conducir
Sistema de control de la presión de neumáticos (TPMS)
4-260

Page 425 of 752

NOTA
Los sensores de presión de los
neumáticos de cada rueda tienen un
código de señal ID exclusivo. Para que
el TPMS funcione correctamente, los
códigos de señal ID de los sensores de
presión de aire de los neumáticos
deben registrarse en el sistema.
1. Espere más de 19 minutos después
de cambiar un neumático o rueda.
2. Una vez transcurridos más de 19
minutos, conduzca el vehículo a
una velocidad de
aproximadamente 25 km/h o más
rápido durante 3 minutos o más.
Durante la conducción, los códigos
de señal ID de los sensores de
presión de aire de los neumáticos
se registrarán automáticamente.
NOTA
Si conduce el vehículo antes de que
transcurran 19 minutos tras el cambio
de un neumático o rueda, la luz de
aviso del TPMS parpadeará porque los
códigos de señal ID de los sensores de
presión de aire de los neumáticos aún
no se han registrado. En este caso,
detenga el vehículo y registre los
códigos de señal ID de los sensores de
presión de los neumáticos utilizando el
siguiente procedimiento.
Al sustituir los neumáticos y las
ruedas
PRECAUCIÓN
¾Al sustituir los neumáticos y las
ruedas, consulte a un técnico
experto (le recomendamos un
técnico autorizado Mazda). De lo
contrario, los sensores de presión de
los neumáticos podrían sufrir daños
durante la sustitución.
¾No instale ruedas no originales. Si se
instalan ruedas no originales, puede
que no sea posible instalar los
sensores de presión de aire de los
neumáticos.
Al sustituir un neumático o rueda,
instale siempre el sensor de presión de
aire de los neumáticos. Son posibles
las siguientes combinaciones de
neumáticos, ruedas, o neumáticos y
ruedas.
xEl sensor de presión de aire de los
neumáticos de la rueda antigua se
retira y se instala en la rueda nueva.
xSolo se sustituye un neumático sin
sustituir el sensor de presión de aire
de los neumáticos ni la rueda.
xSe instala un nuevo sensor de
presión de aire de los neumáticos en
una rueda nueva.
NOTA
Al instalar un nuevo sensor de presión
de aire de los neumáticos, el código
de señal ID del sensor de presión de
aire de los neumáticos se debe
registrar. Para obtener más información
sobre la compra de un sensor de
presión de aire de los neumáticos y el
registro de la señal ID del sensor de
presión de aire de los neumáticos,
consulte a un técnico experto (le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda).
Al conducir
Sistema de control de la presión de neumáticos (TPMS)
4-261

Page 441 of 752

3. Distancia entre el vehículo y el objeto exhibido en la pantalla.
4. Distancia real entre el vehículo y el objeto.
5. Objeto en posición real
6. Objeto en la pantalla
Objeto tridimensional en la parte de atrás del vehículo
Debido a que se exhiben las líneas de guía de distancia basándose en una superficie
plana, la distancia al objeto tridimensional exhibido en la pantalla es diferente de la
distancia real.
1. (Exhibición de la pantalla)
2. (Condición real)
3. Distancia medida mediante sensores en la pantalla A>B>C
4. Distancia real B>C=A
(Tipo exhibición de líneas de asistencia de camino predicho del vehículo)
Cuando de marcha atrás cerca de un objeto tridimensional
Cuando de marcha atrás cerca de un objeto tridimensional, el vehículo podría
golpear el objeto incluso si la línea de camino proyectada no toca el objeto en la
pantalla. La posición del objeto exhibida en la pantalla es diferente de la posición
actual debido a las líneas de camino proyectadas en la pantalla se exhiben
basándose en una superficie de camino horizontal. Cuando de marcha atrás cerca
Al conducir
Monitor retrovisor
4-277

Page 443 of 752

Sistema de sensor de estacionamiento*
▼Sistema de sensor de estacionamiento
Los sensores de estacionamiento usan sensores ultrasónicos que detectan
obstrucciones alrededor del vehículo cuando se conduce el vehículo a baja
velocidad, como al estacionar en un garaje o en paralelo, y un zumbador y el
indicador de detección notificará al conductor de la distancia aproximada del
vehículo a una obstrucción próxima.

1. Sensor ultrasónico delantero*
2. Sensor ultrasónico de esquinas delanteras*
3. Sensor ultrasónico trasero
4. Sensor ultrasónico de esquinas traseras
5. Sensor ultrasónico lateral trasero
*
ADVERTENCIA
No confíe únicamente en el sistema de sensor de estacionamiento y asegúrese de
confirmar visualmente la seguridad alrededor de su vehículo al maniobrar:
Este sistema puede ayudar al conductor a usar el vehículo al moverse hacia delante y
atrás al estacionar. Los rangos de detección de los sensores son limitados, por lo
tanto, conducir el vehículo
confiando solamente en el sistema puede causar un
accidente. Siempre confirme visualmente la seguridad alrededor de su vehículo al
conducir.
PRECAUCIÓN
¾No instale ningún accesorio dentro de los rangos de detección de los sensores.
Podrían afectar el funcionamiento del sistema.
¾Dependiendo del tipo de obstáculo y las condiciones alrededor, el rango de
detección de un sensor puede reducirse, o los sensores podrían no detectar los
obstáculos.
NOTA
xEl sistema no funcionará normalmente en las siguientes condiciones:
Al conducir
Sistema de sensor de estacionamiento
*Algunos modelos4-279

Page 444 of 752

xBarro, hielo o nieve adherido al área de los sensores (vuelve a funcionar
normalmente cuando se limpian).
xEl área de los sensores está congelada (vuelve a funcionar normalmente cuando
se quita el hielo).
xLos sensores se cubren con una mano.xLos sensores se golpean excesivamente.xEl vehículo se inclina demasiado.xCuando hace mucho calor o frío.xEl vehículo se conduce por caminos con baches, inclinaciones, rejillas, grava o
hierba.
xCualquier cosa que genere ondas de ultrasonidos, como la bocina de otro
vehículo, el sonido del motor de una motocicleta, el sonido de un freno de aire
de un vehículo grande o los sensores de otros vehículos que se aproximen a su
vehículo.
xEl vehículo se conduce con lluvia fuerte o en caminos donde se salpica mucho
agua.
xCuando se ha instalado en el vehículo una antena o wing pole disponibles
comercialmente para un transmisor de radio.
xEl vehículo se mueve hacia un bordillo alto o cuadrado, o a una pendiente
pronunciada.
xUn obstáculo demasiado cerca del sensor.xEl vehículo se mueve hacia una pared irregular o escaleras.xHay varios obstáculos.xEl vehículo se conduce en un lugar con techos bajos.xLos obstáculos debajo del paragolpes no se pueden detectar. Puede que no se
detecten los obstáculos situados por debajo del sensor o muy finos, incluso
aunque se hayan detectado una vez.
xLos siguientes tipos de obstáculos podrían no ser detectados:
xObjetos finos como cables, cuerdas o postesxCosas que absorban ondas de sonido fácilmente como algodón o nievexObjetos con puntasxObjetos muy altos, y aquellos que sean anchos en la parte superiorxObjetos pequeños y cortosxHaga siempre inspeccionar el sistema con un técnico experto (le recomendamos
un técnico autorizado Mazda) si se golpea el paragolpes, incluso en caso de un
accidente menor. Si los sensores están desalineados, no podrán detectar
obstáculos.
xEl sistema puede estar averiado si el indicador visual no se enciende aunque el
interruptor del sensor de estacionamiento esté conectado. Solicite la inspección
de su vehículo a un técnico experto (le recomendamos un técnico autorizado
Mazda).
xEl sistema puede sufrir una avería si se muestra un mensaje indicando un
funcionamiento incorrecto del sistema. Solicite la inspección de su vehículo a un
técnico experto (le recomendamos un técnico autorizado Mazda).
Al conducir
Sistema de sensor de estacionamiento
4-280

Page 445 of 752

xSe puede mostrar un mensaje si la temperatura ambiente es extremadamente fría,
o si se adhiere barro, hielo o nieve al área de los sensores. Retire cualquier
material extraño del área de los sensores.
xCuando instala un gancho de remolque, consulte a un técnico experto (le
recomendamos un técnico autorizado Mazda).
xSi se utiliza un gancho de remolque original de Mazda, el lado posterior del
sistema de sensor de estacionamiento se desactivará automáticamente.
▼Rango de detección de sensores
Los sensores detectan obstáculos dentro del siguiente rango.

1. Rango de detección de sensor ultrasónico delantero
2. Rango de detección del sensor ultrasónico de esquinas traseras/lateral trasero
3. Rango de detección de sensor ultrasónico trasero
4. Rango de detección de sensor ultrasónico de esquinas delanteras
A: Aprox. 55 cm
B: Aprox. 150 cm
C: Aprox. 100 cm

Visualización de distancia visual
Al conducir
Sistema de sensor de estacionamiento
4-281

Page 446 of 752

Visualización Distancia entre vehículo y obstáculo
Sin monitor de vista de 360°
Con monitor de
vista de 360°Sensor ultrasónico
delantero
* / sensor
ultrasónico de es-
quinas delanteras
*
Sensor ultrasónico
trasero / sensor ul-
trasónico de esqui-
nas traseras / sen-
sores ultrasónico
lateral trasero
*
Sin sensor ultrasó-
nico delantero ni
sensor ultrasónico
de esquinas de-
lanterasCon sensor ultra-
sónico delantero y
sensor ultrasónico
de esquinas de-
lanteras
Ve rd e
Sensor ultrasónico
delantero:
Aprox. 100Š60 cmSensor ultrasónico
trasero:
Aprox. 150Š60 cm
Amarillo
Sensor ultrasónico
delantero:
Aprox. 60Š45 cm
Sensor ultrasónico
de esquinas delan-
teras:
Aprox. 55Š38 cmSensor ultrasónico
trasero:
Aprox. 60Š45 cm
Sensor ultrasónico
de esquinas trase-
ras / sensor ultrasó-
nico lateral trasero:
Aprox. 55Š38 cm
Ámbar
Sensor ultrasónico
delantero:
Aprox. 45Š35 cm
Sensor ultrasónico
de esquinas delan-
teras:
Aprox. 38Š25 cmSensor ultrasónico
trasero:
Aprox. 45Š35 cm
Sensor ultrasónico
de esquinas trase-
ras / sensor ultrasó-
nico lateral trasero:
Aprox. 38Š25 cm
Al conducir
Sistema de sensor de estacionamiento
4-282*Algunos modelos

Page 447 of 752

Visualización Distancia entre vehículo y obstáculo
Sin monitor de vista de 360°
Con monitor de
vista de 360°Sensor ultrasónico
delantero
* / sensor
ultrasónico de es-
quinas delanteras
*
Sensor ultrasónico
trasero / sensor ul-
trasónico de esqui-
nas traseras / sen-
sores ultrasónico
lateral trasero
*
Sin sensor ultrasó-
nico delantero ni
sensor ultrasónico
de esquinas de-
lanterasCon sensor ultra-
sónico delantero y
sensor ultrasónico
de esquinas de-
lanteras
RojoSensor ultrasónico
delantero:
Dentro de aprox.
35 cm
Sensor ultrasónico
de esquinas delan-
teras:
A menos de aprox.
25 cmSensor ultrasónico
trasero:
Dentro de aprox.
35 cm
Sensor ultrasónico
de esquinas trase-
ras / sensor ultrasó-
nico lateral trasero:
A menos de aprox.
25 cm
▼Funcionamiento del sistema de
sensores de ayuda al
estacionamiento
Cuando se oprime el interruptor de
sensor de estacionamiento con el
encendido en ON, se enciende el
indicador.
Cuando el encendido está en ON con
el sensor de estacionamiento activado,
se enciende el indicador.
Oprima el interruptor otra vez para
detener el funcionamiento.
1. Indicador visual
NOTA
Cuando el conmutador de arranque
está en la posición OFF, se mantiene el
estado del sistema antes de
desconectarlo. Por ejemplo, si se
desconecta el encendido (posición
OFF) con el sensor de estacionamiento
activado, el sistema se pondrá a
funcionar cuando se vuelva a conectar
el encendido (posición ON).
Condiciones de funcionamiento
El sistema de sensor de
estacionamiento se puede usar cuando
se cumplen todas las siguientes
condiciones:
xEl encendido está en la posición ON.xEl interruptor del sensor de
estacionamiento está conectado.
NOTA
x(Vehículo automático)
Al conducir
Sistema de sensor de estacionamiento
*Algunos modelos4-283

Page 448 of 752

El indicador de detección y el
zumbador de los sensores
delanteros/sensores de esquina
delanteros no funcionan cuando la
palanca selectora se encuentra en la
posición P.
xEl indicador de detección y el sonido
del zumbador no se activan cuando
se aplica el freno de mano.
▼Indicación de detección de
obstrucción
Se indica la posición de un sensor que
ha detectado una obstrucción. El
medidor se enciende en diferentes
áreas dependiendo de la distancia a
una obstrucción detectada por el
sensor.
A medida que el vehículo se acerca a
una obstrucción, se enciende la zona
en el medidor más cercana al vehículo.
Sin monitor de vista de 360°
1. Indicador del sensor ultrasónico
delantero*
2. Indicador del sensor ultrasónico de
esquinas delanteras del lado
derecho
*
3. Indicador del sensor ultrasónico de
esquinas traseras del lado
derecho / indicador del sensor
ultrasónico de esquinas traseras del
lado derecho
*
4. Indicador del sensor ultrasónico
trasero
5. Indicador del sensor ultrasónico de
esquinas traseras del lado
izquierdo / indicador del sensor
ultrasónico de esquinas traseras del
lado izquierdo
*
6. Indicador del sensor ultrasónico de
esquinas delanteras del lado
izquierdo
*
Con monitor de vista de 360°
1. Indicador del sensor ultrasónico
delantero
2. Indicador del sensor ultrasónico de
esquinas delanteras del lado
derecho
3. Indicador del sensor ultrasónico de
esquinas traseras del lado
derecho / indicador del sensor
ultrasónico de esquinas traseras del
lado derecho
*
4. Indicador del sensor ultrasónico
trasero
5. Indicador del sensor ultrasónico de
esquinas traseras del lado
izquierdo / indicador del sensor
ultrasónico de esquinas traseras del
lado izquierdo
*
6. Indicador del sensor ultrasónico de
esquinas delanteras del lado
izquierdo
NOTA
El indicador de detección puede
cambiar entre con y sin visualización.
Al conducir
Sistema de sensor de estacionamiento
4-284*Algunos modelos

Page 449 of 752

Consulte la sección Configuraciones en
el manual del propietario de Mazda
Connect.
Notificación de problema de sistema
La indicación muestra si el sistema
tiene un funcionamiento incorrecto.
Sin monitor de vista de 360°
Con monitor de vista de 360°
Compruebe el motivo de la indicación
que se muestra en el visualizador
central o en el visualizador de datos
múltiples.
Consulte la sección Si se enciende o
destella una de las luces de
advertencia en la página 7-58.
Al conducir
Sistema de sensor de estacionamiento
4-285

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 130 next >